Micro Class Learning|Shopping in a fruit store

6 Dec

Important Information!!!

Series of Chinese lessons offered by SpeakMandarin.com will be formally launched from today. Each lesson divided by “Content Overview” ,”Read After Me” and “ Mini Video Course” will be posted on Facebook and Instagram part by part. Follow us, mark lessons as “Like” and learn Chinese easily with us by using fragmented time. You are welcome to join in us!

Follow our Facebook and Instagram for more(* ̄︶ ̄)

facebook:speakmandarin.com

instagram:speakmandarinnow

Copyright 2019 by speakmandarin

Visit Our Website: www.speakmandarin.com

or click here to apply a Free Live Online 1-on-1 Trial Chinese Lesson here.

Why learn Mandarin Chinese? These are probably the most moving answers in the world 为什么要学汉语?这可能是世上最动人的答案! Volume II

29 Nov

Uncle Jim · SpeakMandarin

1. 除非你掌握了两门以上的语言,否则你永远无法真正理解一门语言。chú fēi nǐ zhǎng wò le liǎng mén yǐ shàng de yǔ yán ,fǒu zé nǐ yǒng yuǎn wú fǎ zhēn zhèng lǐ jiě yì mén yǔ yán 。

You can never understand one language until you understand at least two.

‒Geoffrey Willans

2. 掌握另一门语言,拥有第二个灵魂!zhǎng wò lìng yì mén yǔ yán ,yōng yǒu dì’èr gè líng hún !

To have another language is to possess a second soul.

‒Charlemagne

3. 不了解外语的人也无法真正了解自己的语言。bù liǎo jiě wài yǔ de rén yě wú fǎ zhēn zhèng liǎo jiě zì jǐ de yǔ yán 。

Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own.

‒Johann Wolfgang von Goethe

4. 语言是文化的地图。它为你解答人们从哪里来到哪里去。yǔ yán shì wén huà de dì tú 。tā wèi nǐ jiě dá rén men cóng nǎ lǐ lái dào nǎ lǐ qù 。

Language is the road map of a culture. It tells you where its people come from and where they are going.

‒Rita Mae Brown

5. 语言是灵魂的血肉,有了血肉,思想就可以奔跑,有了灵魂,语言才得以成长。yǔ yán shì líng hún de xuě ròu ,yǒu le xuě ròu ,sī xiǎng jiù kě yǐ bēn pǎo ,yǒu le líng hún ,yǔ yán cái dé yǐ chéng zhǎng 。

Language is the blood of the soul into which thoughts run and out of which they grow.

‒Oliver Wendell Holmes

Follow our Facebook and Instagram for more(* ̄︶ ̄)

facebook:speakmandarin.com

instagram:speakmandarinnow

Copyright 2019 by speakmandarin

Visit Our Website: www.speakmandarin.com

or click here to apply a Free Live Online 1-on-1 Trial Chinese Lesson here.

ROAST我爱吐槽|Dude~ Try to learn something before you tattoo your bodies! (Ⅱ)

19 Nov

Serena·speakmandarin.com

In my last post, I roasted some funny and awkward tattoos I saw on foreigners and mentioned a quite philosophical sentence tattooed on Mr. David Beckham’s body——“生死有命,富贵在天”. As I promised, here I would like to talk more about it and share another story.
Shēngsǐ yǒu mìng, fùguì zài tiān
生死有命,富贵在天。

This Chinese old saying is an allusion to The Analects of Confucius · Yan Yuan 《论语· 颜渊篇》(Lúnyǔ, Yányuān piān).

Literally speaking, it tells a point of view: Life or death is by ones’ fate, while wealth and honor by God. Man proposes, God disposes!

As we all know that there are thousand Hamlets in a thousand people’s eyes. Different people often give different interpretation of it. From my perspective, I prefer to understand it this way: We can’t completely control our life and death. Thus, we should do our best to pursuit a wonderful life in our unpredicted future.

Another interesting thing is that I find many foreigners are big fans of China’s Zodiac and often tattoo their zodiac signs on bodies. In their eyes, China’s Zodiac, as a unique Chinese tradition, represents a mysterious oriental power; but they can hardly imagine that:
“Chicken(鸡Jī)”, in addition to the expression of an animal, holds an extremely particular meaning in China that refers to a special kind of people (prostitute); our Chinese people would easily see the deep meaning of this word when reading “鸡”!
I hope that this rock lady will never realize the special meaning of “鸡” commonly understood in our Chinese cultural life.

Sometimes, my friends asked me why many foreigners love to tattoo Chinese characters on their bodies? I guess on the one hand, they reckon the square characters have an alternative kind of beauty and it seems extraordinary; on the other hand, it may be because foreigners also feel that the non-native language gives them a sense of mystery. Of course, it is still a very cool thing to have some tattoos of Chinese characters on body, only when you find a reliable tattoo artist!

(The content above only represents personal insights.)

Follow our Facebook and Instagram for more(* ̄︶ ̄)

facebook:speakmandarin.com

instagram:speakmandarinnow

Copyright 2019 by speakmandarin

Visit Our Website: www.speakmandarin.com

or click here to apply a Free Live Online 1-on-1 Trial Chinese Lesson here.

肥宅快乐水(An internet buzz word)

6 Nov

Do you still remember what we learned last time?
宅男 and 宅女 means the people who like to stay at home or afraid of social life.

In nowadays, young people in China are not afraid to be called “宅”

“宅”is becoming a lifestyle.

Lie on the bed, watch the TV, play the games. Stay at home all day long, be lazy be relex. Eat the fried chicken and drink the coke when you are hungry.


And this kind of lifestyle may make you fat, so we can call this lifestyle:”肥宅”
肥 means fat
And the popular coca cola is called “肥宅快乐水” .
快乐 means happy
水 means water,here means the drink.

And, just like this patern, you can call the chips “肥宅快乐薯片”

Can you remember them?
肥宅快乐水
肥宅快乐薯片

Follow our Facebook and Instagram for the full video(* ̄︶ ̄)

Copyright 2019 by speakmandarin

Visit Our Website: www.speakmandarin.com

or click here to apply a Free Live Online 1-on-1 Trial Chinese Lesson here.

#Business Chinese#How to invite your Chinese partner to dinner

29 Oct

In China, there are many ways to Contributes the cooperation, “Date dinner” is one of them.

People always eat and drink before they make a deal, and most contracts are signed at dinner table. Because dinner table is a good place for reserved Chinese people to completely open themselves, it can quickly shorten the distance between each other.

So, how to ” Date dinner “in China ? let me show you!

Follow our Facebook and Instagram for the full video(* ̄︶ ̄)

Copyright 2019 by speakmandarin

Visit Our Website: www.speakmandarin.com

or click here to apply a Free Live Online 1-on-1 Trial Chinese Lesson here.

Chinese urban dictionary\宅男、宅女

28 Oct

Do you have a friend who is like to play Switch games or like to read comic books at home?

What do you call them?

Do you have a friend who is like to stay at home, order takeaway food, even work at home without going out for a long time? What do you call them?

We call them”宅男”(zhái nán)or”宅女”(zhái nǚ) in Chinese.

宅( zhái )means house 男( nán )is male 女( nǚ )is female。

“宅男” (zhái nán) and”宅女” (zhái nǚ) are originated from Japanese word ”御宅族”(Otaku). In Chinese, it always mean the people who like to stay at home or don’t like to social. In nowadays, “宅男” (zhái nán) “宅女” (zhái nǚ) are also can used to call the people who are fond of ACGN(Anime, Comic, Game, Novel) in Chinese.

My mother in law likes to stay at home

and watch TV all day, so I always make fun of her

by calling her a “宅女” (zhái nǚ) .

Myself also like to work at home and

maybe that’s why I chose this job.

(I’m just kidding, I love being a Chinese teacher)

Are you a 宅男 (zhái nán) or 宅女 (zhái nǚ) ?

Do you like to be a 宅男 (zhái nán) or 宅女 (zhái nǚ) ?

Do you mind to be called 宅男 (zhái nán) or 宅女 (zhái nǚ) ?

Copyright 2019 by speakmandarin

Visit Our Website: www.speakmandarin.com

or click here to apply a Free Live Online 1-on-1 Trial Chinese Lesson here.

#Learn Chinese with little joke#1

24 Oct

BY  Uncle Jim @speakmandarin.com

段子(duàn zi)means funny words or little joke. It’s a popular word in China especially among folks.

In its word-for-word translation,

段(duàn)=paragraph”;子(zi) is a common modality particle following a noun to imply that something is little in size or of little importance.

段子手(duàn zi shǒu)means joke teller. 手 (shǒu) , literally means hand. Similar to English, the word “hand” can imply “person” in Mandarin.

For example,

 熟手(shú shǒu)= experienced hand/old hand.

 鼓手(gǔ shǒu) = drummer.

升旗手(shēng qí shǒu) = flag raiser (word-for-word meaning, raise, flag, person)

段子 一

wǒ yào ràng quánshìjiè dōu zhīdào wǒ hěn dīdiào 。

我要让全世界都知道我很低调。

I want to make the whole world all know that I’m very low-key.

我(wǒ)= I

要(yào)= want

让(ràng)=make

These two characters often go together not only to make the sound rhyme, but also imply “reinforced intention” of speaker. For example, 我(wǒ) 要(yào) 让(ràng) 你(nǐ) 知(zhī)道(dào) 我(wǒ) 的(de) 本(běn)事(shì) = I’ll make you know what I can do.

全世界(quán shì jiè)= whole world

都(dōu)= all, an adverb

知道(zhīdào)= know

低调(dīdiào)this word carries a single meaning of “low-key” or “low-profile”. For example, 我(wǒ) 是(shì) 个(gè) 低(dī) 调(diào) 的(de) 人(rén) = I’m a low-profile man. The opposite word is “高调”(gāodiào)

Copyright 2019 by speakmandarin

Visit Our Website: www.speakmandarin.com

or click here to apply a Free Live Online 1-on-1 Trial Chinese Lesson here.

名片|business card

6 Dec

您好!这是我的名片!

Nínhǎo! Zhè shì wǒ de míngpiàn.

Hello! This is my business card.

Follow our Facebook and Instagram for more(* ̄︶ ̄)

facebook:speakmandarin.com

instagram:speakmandarinnow

Copyright 2019 by speakmandarin

Visit Our Website: www.speakmandarin.com

or click here to apply a Free Live Online 1-on-1 Trial Chinese Lesson here.

24节气:小雪这7个习俗你都了解吗?24 solar terms:Do you know the 7 customs of “Minor Snow”?

22 Nov

中国传统农历将一年分为24节气。小雪是一年中第20个节气,今年的小雪从11月22日开始,到12月6日结束。

The traditional Chinese lunar calendar divides the year into 24 solar terms. Minor Snow, (Chinese: 小雪), the 20th solar term of the year, begins this year on Nov 22 and ends on Dec 6.

小雪指的是将要开始下雪–主要是中国北方地区,气温也开始持续下降。

Minor Snow refers to the time when it starts to snow, mostly in China’s northern areas, and the temperature continues to drop.

以下是关于小雪你应该知道的7件事。

Here are seven things you should know about Minor Snow.

一、轻雪迎冬来

Lightly snowy winter

一本有关植物的中国古籍《群芳谱》说道:“小雪气寒而将雪矣,地寒未甚而雪未大也。”北方大部分地区的气温都降到了零度及以下。在黄河中下游地区,初雪的平均时间是在小雪这个节气。雪非常小,在晚上会凝结起来,但是白天又很快就会化掉。

An ancient Chinese book about plants explains that “in Minor Snow, the weather is cold and it is going to snow; while the earth is not frozen enough and the snow is light.” The temperature of most areas in the north drops to zero degrees and below. While in the lower and middle reaches of the Yellow River, the average time of the first snow is in the Minor Snow solar term. The snow is light and frozen at night, but melts quickly during the day.

二、穿帽戴围巾

Wearing hats and scarves

在中国,从小雪开始,从东北方向刮来的风就多了起来。因为风还不甚冷,所以许多人都还没有戴帽子、围围巾。但是,按中国一句老话来说:“头为诸阳之会。”小心注意头不要受凉是非常明智的。

In China, starting in Minor Snow, the wind blows from the northeast a lot. Because it is not bitter yet, many people do not yet wear hats or scarves. In fact, according to an old Chinese saying, “the head is the place where all passages of the body gather”. It is sensible to beware that one’s head can’t be frozen.

三、喝汤清内火

Drinking soup

在小雪期间,室内供暖已经开始了。由于室内空气非常干燥,大多数人可能会觉得口鼻很干。人们的内火出不来。包括口腔溃疡、脸上长痘痘等症状就会出现。解决这一问题的办法就是多喝点儿热汤,例如白菜豆腐汤、菠菜豆腐汤、羊肉萝卜汤等。

During Minor Snow, indoor heating begins to work. Thus the air indoors is dry and most people might feel their nose and mouth are dry. Their inner heat energy can’t get out. Symptoms appear, including dental ulcers or more pimples on a person’s face. The way to solve this problem is to drink more hot soup, such as cabbage with bean curd soup, spinach with bean curd soup and mutton with radish soup.

四、糍粑香又甜

Eating glutinous rice cake

在中国南方一些地区,人们在农历十月初吃糍粑,这时大概就是小雪。古时候,糍粑是农民们献给“牛神”的一种传统节日祭品。

In some areas of south China, people have glutinous rice cakes in the early 10th lunar month, which is around Minor Snow. In ancient times, glutinous rice cake was a traditional festival offering to the bull god used by peasants.

五、腌美味腊肉

Making preserved pork

小雪过后,气温会急剧下降,空气也会变得干燥。正是开始腌制腊肉的最佳时间。到春节之前,这些腊肉会被腌制好,非常美味。在过去,当储存条件很差的时候,人们创造了许多方法来储存食物。腌制腊肉就是其中一种。如此一来,即使是在严寒的冬天,全家人也可以不用出门就享受美味的肉食。一些人甚至认为,腊肉比新鲜猪肉吃起来还要美味可口。

After Minor Snow, the temperature declines sharply and the air becomes dry. It is the best time to start making preserved pork. Until the Chinese Spring Festival, it will be well made and enjoyed. In the past, when storage conditions were poor, people created many ways to store food. Preserved pork is one of them. Thus even in the bitter winter, the whole family could enjoy meat without going out. Some even say preserved pork tastes more delicious than fresh meat.

六、做可口泡菜

Making pickled vegetables

几千年来,江苏南京的人们一直在用各种方法烹饪泡菜来迎接小雪。

For thousands of years, the people of Nanjing, Jiangsu province have welcomed Minor Snow with pickled vegetables cooked in different ways.

南京以其泡菜而出名。在过去,由于交通不便,南京冬天卖的蔬菜又少又贵。于是那儿的人们就准备了泡菜来过冬。

Nanjing is known for its pickled vegetables. In the past, due to inconvenient transportation, vegetables sold in Nanjing were few and expensive. Thus people there made pickled vegetables for the winter.

七、忌辛辣食物

Avoiding spicy food

在冷天,人们想吃一些又热又辣的食物来保持身体暖和。但是专家表示说不应该吃过于辛辣的食物,因为那可能会加重人体的内火。

On cold days, people want to have some hot and spicy food to keep warm. Experts say that it is wise not to eat overly spicy food, since that will enhance inner heat.

Follow our Facebook and Instagram for more(* ̄︶ ̄)

facebook:speakmandarin.com

instagram:speakmandarinnow

Copyright 2019 by speakmandarin

Visit Our Website: www.speakmandarin.com

or click here to apply a Free Live Online 1-on-1 Trial Chinese Lesson here.

  

中国十大休闲城市 Top 10 Leisure Cities in China

19 Nov

Serena · speakmandarin.com

Shanghai(上海Shànghǎi) topped a list of leisure cities(休闲城市Xiūxián chéngshì) in China, followed by Sanya(三亚Sānyà) in South China’s Hainan province and Beijing, according to a report jointly published by the National Academy of Economic Strategy, Tourism Research Center of the Chinese Academy of Social Sciences as well as Social Sciences Academic Press on Aug 5, 2019.
The report evaluated 290 cities in the country from six aspects: city image and reputation, leisure space and environment, leisure economy and industry, leisure facilities and services, leisure life and consumption, as well as attention to tourism(旅游业Lǚyóu yè).
Eight of the listed cities are eastern(东部Dōngbù), while the other two come from western(西部Xībù) China. Cities in the eastern region have a far better city image and reputation as well as leisure life and consumption than those in western regions, though eastern cities are less competitive when it comes to leisure environment and space.
Here are the top 10(排名前十位Páimíng qián shí wèi)leisure cities in China.

No.10 Lhasa 拉萨


No.9 Xi’an 西安

No.8 Hangzhou 杭州

No.7 Xiamen 厦门

No.6 Qingdao 青岛


No.5 Shenzhen 深圳

No.4 Zhuhai 珠海


No.3 Beijing 北京

No.2 Sanya 三亚

No.1 Shanghai 上海

Follow our Facebook and Instagram for more(* ̄︶ ̄)

facebook:speakmandarin.com

instagram:speakmandarinnow

Copyright 2019 by speakmandarin

Visit Our Website: www.speakmandarin.com

or click here to apply a Free Live Online 1-on-1 Trial Chinese Lesson here.






Why learn Mandarin Chinese? These are probably the most moving answers in the world 为什么要学汉语?这可能是世上最动人的答案!

13 Nov

Volume I

Perseverance is difficult on the journey of learning Mandarin. 学习汉语路上,最难的就是坚持。

Tests, jobs, going abroad… 考试,工作,出国……

Take a look at the 5 quotations below when these reasons are not enough to uphold your persistence. 这些理由也不足以支撑你坚持下去时。看看这5条语录吧

They’ll boost your energy to max in no time. 分分钟让你动力满满!

如果你用别人能理解的语言与对方谈话,那么谈话会进入对方的大脑。如果你用对方的语言与之谈话,那么谈话会进入对方的心里。
If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his own language, that goes to his heart.
‒Nelson Mandela
一种语言可以为人生开启一条走廊。俩种语言则会使这条人生走廊的沿途上处处开启大门。
One language sets you in a corridor for life. Two languages open every door along the way.
‒Frank Smith
语言的限制就是对我的世界的限制。
The limits of my language are the limits of my world.
‒Ludwig Wittgenstein
学习一切你所能学,任何时间,无论向谁;总有一天你会为你所做感到欣慰。
Learn everything you can, anytime you can, from anyone you can; there will always come a time when you will be grateful you did.
‒Sarah Caldwell
学习是无论到哪都追随主人的财富。
Learning is a treasure that will follow its owner everywhere.
‒Chinese Proverb

Follow our Facebook and Instagram for more(* ̄︶ ̄)

facebook:speakmandarin.com

instagram:speakmandarinnow

Copyright 2019 by speakmandarin

Visit Our Website: www.speakmandarin.com

or click here to apply a Free Live Online 1-on-1 Trial Chinese Lesson here.

Talk to Your Chinese Friends about NBA (volume I)

13 Nov

Uncle Jim ·SpeakMandarin

Do you know what the most popular international sports league is in China?

It is NBA with local viewers over 200 million. You have fairly good chance to find someone in China to share about the beloved game. After all, athletic spirit is universal.

NBA常规赛10月23日正式开始。揭幕战中,超级巨星詹姆斯和戴维斯率领的洛杉矶湖人队,输给了莱昂纳德领军的洛杉矶快船队。

The new NBA season officially started on October 23. In the very first game, Los Angles Lakers, led by superstar (LeBron) James and (Anthony) Davis lost to Los Angles Clippers led by (Kawhi) Leonard.

refers to season (games). Some people use 季(jì) 赛(sài), the exact mirror of “season” +“games”.
How about “playoffs”? 季(jì) 后(hòu) 赛(sài) (season after games 😊)
Frequently-used word in sports meaning “the very first game” (of a series or season).
Refers to superstar (in sports & entertainment)

问题来了:在中国,如何表达外国的人名和地名?

Here comes the question. In China, how to express foreign names of a person or a city?

Normally, Chinese use characters with similar sounds to mirror syllables in names. For example,

James = 詹(zhān) 姆(mǔ) 斯(sī)        Davis = 戴(dài) 维(wéi) 斯(sī)

In certain cases, names are spoken following long-term traditions. For example, Los Angles = 洛(luò) 杉(shān) 矶(jī) . It comes from old times and people just keep using it for convenience sake.

My advice to fans about saying NBA players’ names : instead of remembering all the Chinese characters, you can simply use the English names on players’ jerseys – most are family names. You should be able to make yourself understood most of the time.

Occasionally, nicknames are better known than players real names among fans. For example, Anthony Davis, the former Pelicans star, is widely known as 浓(nóng) 眉(méi) 哥(gē) or “thick eyebrow brother”. Bucks star Giannis Antetokounmpo is called 字(zì) 母(mǔ) 哥(gē), or “Alphabet brother”. I guess we all know why 😉

你认为哪只球队今年可能拿到总冠军?快来留言吧

Which team you think has a better chance win the NBA championship? Leave your ideas.

Follow our Facebook and Instagram 
facebook:speakmandarin.com

Intagram:speakmandarinnow

Copyright 2019 by speakmandarin

Visit Our Website: www.speakmandarin.com

or click here to apply a Free Live Online 1-on-1 Trial Chinese Lesson here.

ROAST我爱吐槽

31 Oct

Dude~ Try to learn something before you tattoo your bodies! ()

[Edited by Serena @SpeakMandarin]

Note:what does“吐槽(Tǔcáo)”mean? It can be interpreted as spitslot, good-natured jokes, or making comments with a sarcastic tone.

The increasing popularity of Chinese culture in recent years makes many foreigners fall in love with tattoos in Chinese characters. Due to a lack of knowledge about Chinese language or the culture behind it, many tattoo artists often produce some very hilarious or awkward works.

For instance, the Chinese characters “脑白金(nǎo bái jīn)” as you saw in a cursive style were tattooed on a man’s arm. It looks pretty cool?

Don you know脑白金nǎo báijīn)”is actually the name of a popular health care product for seniors in China?…

脑白金should really thank the young man for advertising their products on the body. Perhaps his tattoo artist wanted to tell him that “脑brain=wisdom, 白white=purity, 金gold=wealth”. However, it is incorrect to assume that a Chinese phrase’s meaning is simply based on the assembled literal meaning of each word in the phrase. I have to say, a cute guy was ruined by his ridiculous tattoo pattern……

Then, shift your attention to the Chinese characters “思考致富” on the chest of a cool guy.

“思考致富(Sīkǎo zhìfù)” means “Thinking about getting rich.” I bet this guy borrowed a slogan printed on the bag for some China’s Chemical fertilizer … I really want to remind him that merely “thinking”without acting cannot get anyone rich……

The funniest tattoo worth to be roasted is the one on the back of this gorgeous young lady. Probably inspired by an English proverb: “when life gives you lemons, make lemonade”, she chose a pattern“生活带来您时柠檬做柠檬水”.

Nevertheless, the proper way to express this proverb in Chinese is:Dāng shēnghuó gěile nǐ níngméng, jiù bǎ tā zuò chéng níngméng zhī.“当生活给了你柠檬,就将它做成柠檬汁。”

Meaning: When encountering difficulties and setbacks in life, be brave to face them and take things as they are.

Unfortunately, such great life philosophy definitely could not be conveyed by this lady’s tattoo for its completely unreasonable Chinese grammar. I was wondering if such broken Chinese sentence came from a terrible translation software.

Whereas, Mr. David Beckham’s tattoo, selected from a Chinese old saying, indeed impressed me a lot: shēngsǐ yǒu mìng, fùguì zài tiān“生死有命,富贵在天。

The font design of each Chinese character is particular and full of artistic feeling; this sense is also a good fit for him.

So, what does this old saying mean?

I will explain it in my next article, stay tuned…

Follow our Facebook and Instagram for the full video(* ̄︶ ̄)

Copyright 2019 by speakmandarin

Visit Our Website: www.speakmandarin.com

or click here to apply a Free Live Online 1-on-1 Trial Chinese Lesson here.